Translation from Hebrew into Arabic is in great demand – Israel’s economy is developing dynamically, and United Arab Emirates has broad political and business ties. Medical institutions in Israel are popular, and they also go to the country on vacation, which is why medical translation into Hebrew and translation of medical documentation from Hebrew into Arabic are in demand.
Hebrew is already spoken by more than 8 million people, of which 6 million are native. The modern language is quite different from the Hebrew language, like most modern languages, differ from their ancient prototypes.
Hebrew has a number of characteristics that are difficult for Europeans. Complicated reading rules, consonant writing and the presence of dialects are factors that make translation from Hebrew into Russian and from Russian into Hebrew a difficult task that only a professional translator can competently cope with. Hebrew is a complex language with many word forms and specific expressions that, in fact, reflect the mentality of the people. Taking into account the peculiarities of translation in a pair of languages Russian-Hebrew.